Translation of "segno sulla" in English

Translations:

mark on

How to use "segno sulla" in sentences:

4 ‘Passa in mezzo alla città, in mezzo a Gerusalemme, e fa’ un segno sulla fronte degli uomini che sospirano e gemono per tutte le abominazioni che si commettono in mezzo di lei’.
And the Lord said to him: “Cross through the middle of the city, in the center of Jerusalem, and seal a Tau upon the foreheads of the grieving men, who are mourning over all the abominations which are being committed in its midst.”
Posso chiederle... il segno sulla catena del simbolo egizio della fertilita',
May I ask... The sign on the chain by the Egyptian fertility symbol, what is that?
Mia nipote Jehnna ha tale segno sulla pelle.
My niece Jehnna has such a mark.
"Una vergine con il segno sulla sua pelle."
"A virgin, who will have a mark upon her."
Si vede il segno sulla moquette.
You can see the depression in the carpet.
Tutto cio' che ricordavo era un lampo di luce, e quel segno sulla gamba.
All I could recall was a flash of light, and that mark was on my leg.
Giuro, se c'è un segno sulla portiera uno scarabocchio sulla vernice...
I swear, if there is one dent in the door one scratch in the paint...
L'esaminatore medico l'ha confrontata con il segno... sulla frattura alla testa.
Your own Medical Examiner matched it to toork on the victim's skull fracture.
Tua madre, ha qualche segno sulla sua pelle?
does your mother have any markings on her skin?
C'era una specie di segno sulla sua mano, una specie di marchio.
Like a mark on her hand. - Almost like a brand.
C'è un segno sulla strada che dice...
There's a sign down the road that says...
Ma ti lascia un brutto segno sulla fronte, e ti incolla i capelli sulla nuca.
But it leaves a big mark on your forehead, and it pushes your hair up in the back.
Ha fatto il segno sulla pagina nel catalogo.
She dog-eared the page in a catalogue. - Where did you get this?
Harry, hai un segno sulla guancia.
Harry, you have a mark on your cheek.
9:4 "Passa in mezzo alla città, in mezzo a Gerusalemme, e fa’ un segno sulla fronte degli uomini che sospirano e gemono per tutte le abominazioni che si commettono in mezzo di lei".
9:4 Yahweh said to him, Go through the midst of the city, through the midst of Jerusalem, and set a mark on the foreheads of the men that sigh and that cry over all the abominations that are done in its midst.
13:9 E ciò ti sarà come un segno sulla tua mano, come un ricordo fra i tuoi occhi, affinché la legge dell’Eterno sia nella tua bocca; poiché l’Eterno ti ha tratto fuori dall’Egitto con mano potente.
13:9 And it shall be for a sign unto thee upon thy hand, and for a memorial between thine eyes, that the law of Jehovah may be in thy mouth: for with a strong hand hath Jehovah brought thee out of Egypt.
Follow these steps to enable get access NESSUN SEGNO SULLA NEVE (Nuova Edizione) (Italian Edition):
Follow these steps to enable get access My First Bilingual Book–Clothes (English–Italian) (Italian and English Edition):
La paraffina e la stearina hanno caratteristiche fisiche e chimiche differenti, che lasciano un segno sulla differenza tra le candele prodotte da questi materiali.
Paraffin and stearin have different physical and chemical characteristics, which leaves a mark on the difference in the candles made from these materials.
E ognuno può lasciare il segno sulla mappa.
And everyone can leave their mark on the map.
Questo lascerà il segno... sulla tua anima.
That's gonna leave a mark. On your soul.
Non so se stai ricevendo questi messaggi, ma ho scoperto che significa il segno sulla mano di Julia.
I don't know if you're getting these messages, but I figured out the mark on Julia's hand.
Lascera' un segno sulla tua anima, ti fara' fare brutti sogni.
It'll leave a scratch on your soul, give you bad dreams.
non segna il tempo... lascia un segno sulla conversazione.
It's not a timepiece. It's a conversation piece."
Assurdamente di bell'aspetto, con carisma, spaccone, a segnare ogni ragazza con un segno sulla cintura.
Ridiculously good-looking, with charisma, with swagger, notching girls onto my belt.
Si vede appena il segno sulla pelle.
There's scarcely a mark on the flesh.
Dottore, quel segno sulla mano, e' una bruciatura?
The mark on the hand, is that a burn?
Se solo quel segno sulla tua fronte fosse un bottone per spegnerti!
If only that mark on your forehead was an off button!
Lasceremo il nostro segno sulla citta'.
We will leave our mark upon this city.
Ti sei fatto un segno sulla fronte.
You have a mark in your head now.
volevi essere un segno sulla pelle, come un neo ma non sei altro che sporcizia!
You wanted to be part of my skin like a mole or a liver spot - or dirt, but you're nothing but filth!
Hanno anche un bellissimo segno sulla fronte, sembra un piccolo scarabeo.
They have a really cool mark on their forehead, like a little scarab beetle.
Non l'avrei trovata per niente se non fosse stato per il segno sulla porta.
I wouldn't have found it at all had it not been for that mark on the door.
Il cane è un segno sulla tastiera del computer.
A dog is a sign on the computer keyboard.
Inoltre, ci sono i piedi bianchi, un colletto bianco e un segno sulla sua testa.
Also there are white legs, a white collar and a mark on the head.
Questo ha lasciato il segno sulla razza.
This left its imprint on the breed.
Gli anni, l'aria inquinata, la tensione - tutte queste cose lasciano il segno sulla mia faccia.
The years, the polluted air, the tension - all of them leave their mark upon my face.
Per creare una nuova scansione, toccare il pulsante blu con il segno “+” sulla schermata Home o nella scheda File, quindi selezionare Acquisisci.
To create a new scan, tap on the blue "+" button on your Home screen or Files tab, then select Scan.
La gravidanza è solitamente accompagnata dalle sottili fessure del tessuto connettivo, che lasciano il segno sulla pelle come leggere smagliature.
Pregnancy is usually accompanied by the fine cracks in the connective tissue, which leave their mark on the skin as light stretch marks.
Sarà per te segno sulla tua mano e ricordo fra i tuoi occhi, perché la legge del Signore sia sulla tua bocca. Con mano potente infatti il Signore ti ha fatto uscire dall'Egitto
And it shall be for a sign unto thee upon thine hand, and for a memorial between thine eyes, that the LORD's law may be in thy mouth: for with a strong hand hath the LORD brought thee out of Egypt.
Questo sarà un segno sulla tua mano, sarà un ornamento fra i tuoi occhi, per ricordare che con braccio potente il Signore ci ha fatti uscire dall'Egitto
And it shall be for a token upon thine hand, and for frontlets between thine eyes: for by strength of hand the LORD brought us forth out of Egypt.
1.4087719917297s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?